Ольгриг (olgrig) wrote,
Ольгриг
olgrig

Category:
  • Mood:

Klein Eierlikör-Napfkuchen mit Äpfeln.


Так как я живу в ФРГ, то и готовлю на % так 70- по немецким рецептам, хотя особо и не афишируя это. К моему стыду ни разу об этом и не заговорила, а тут вот купила я форму, с весьма , для меня, необычным названием Napfkuchen (Напфкухен),


и полезла в Инет на поиски узнать - в чем же отличие Напфкухен–ов от кексов, то биш Маффинов и тому подобного.
Если вам не интересно, что я расскажу , то прочтите только рецепт.



3 больших яблока
1 ст.л лимонного сока
250 гр масла
150 гр сахара
1 пакет ванильного сахара
1 щепотка соли
5 яиц
180 мл ликера
425 гр муки
1 пакет разрыхлителя
2 ст.л. сахарной пудры для посыпки

1. Нагрейте духовку до 150 гр.Налейте в миску лимонный сок, почистите яблоки и порежте на кусочки, выкладывая в миску с лимонным соком, перемешайте.



2. Масло, сахар, ванильный сахар, соль, муку, яйца, ликер, разрыхлитель смешайте. Добавте яблоки, перемешайте и и наполните формы







3.Выпекайте в большой форме 35-40 минут, в маленьких 20-25 минут.Проверить – воткнуть деревянную зубочистку в середину:
Сухая – готово.
Вынуть, остудить на решетке, наполнить середину и посыпать сах пудрой. Для сравнения часть теста испекла одновременно в металической формочке «Ангел». Разницу можно увидеть.









3. По великолепному совету «полемики» я заменила масло на тертые яблоки, результат порадовал, (хотя разница, все ж чувствуется), но для тех, кто считает калории – вариант стоит применения!
4.



Узнала даже, на мой взгляд- забавное:у этого Напфкухена существуют такие разновидности, как Gugelhupf, - Гугельхупф - круглый пирог родом с немецкоговорящего Юга Швейцарии и Австрии, в немецком же языке говорят и пишут и буквой «К», где КУГЕЛЬ означает и шар и круг и круглый. А так же используют обозначения в наименовании как: котел - Kessel и чашка – Napf, Kapuze – капуце пришло из латинского языка , означающее капюшон, а вот Hupf обозначает - существительное – «прыжок» .
Названия и рецепты эти дошли до наших дней из 17-го века и не утратили актуальности.
Вот сколько синонимов названий по разным государствам и землям Германии :
österreichisch, schweizerisch: Gugelhupf, Kärnten Reindling, Rundkuchen, Topfkuchen, Guglhupf,
schweizerisch: Gugelhopf, Kugelhupf, Kougelhupf,
landschaftlich: Ratonkuchen, Rodonkuchen, Reibkuchen, Reibekuchen

В специальной литературе обозначается Gugelhupf как южнонемецко-австрийское для Napfkuchen-а, которое было перенято из Эльзаса.
В нижней и средней Германии обозначается этот пирог как von Napf- или Topfkuchen (чашка или кастрюлька). В земле Rheinland-Pfalz (Рейнланд-Пфальц ) такой пирог назовут Bundkuchen – где «БУНД» означает «СОЮЗ».
В Тюрингии и в Шлезвиге его называют Aschkuchen, (ашкухен), ( в дословном переводе АШ– миска ), но и в литературном название пирога переводится так просто - кексы. Название Aschkuchen, произошло от названия дерева ясеня , из которого дели формы для выпечки. На северовостоке Германии пирог называают Rodonkuchen (родонкухен).

 На другие языки этот пирог переводится так:
Englisch: АНГЛИЙСКИЙ ring-shaped cake ,deep-dish pie ,ring cake, bundt cake
 Französisch: ФРАНЦУЗСКИЙ brioche, kouglof
 Niederländisch: ГОЛЛАНДСКИЙ tulband
 Polnisch: ПОЛЬСКИЙ babka, baba
 Spanisch: ИСПАНСКИЙ pastel de molde
 а так же в Польше и Франции - Baba au rhum.
 И во Франции Savarin.

 но что еще интересно – близким родственником немецкого
Gugelhupf является еврейский Kugel, откуда произошел и американский
Bundt cake.

Для всех этих названий существует одна типичная форма, внезависимости от размера, - круглая высокая форма венка из металла, керамики , но обязательно с отверстием посередине, удобная тем, что выпекается все очень равномерно.
К примеру –
вот такой Savarin.
или такой кекс
Много чего можно рассказать об истории этого пирога, но я не хочу вас еще задерживать, но легенду, все ж, расскажу, ибо она очень интересна.

Легенда гласит: Когда Три Святые Короля собрались в обратную дорогу из Вифлиема в родной Эльзас, где их ждал сердечный прием, в благодарность пригласившим, испекли они пирог, формой наподобным их тюрбанам.
Так и родилась форма этого пирога.
Французы же убеждены, что в любом случае der Gugelhupf или Kougelhupf
Это изобретение их маленького городка Ribeauvillé.



Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!
Tags: кексы, мафины, напфкухен, сладкая выпечка, яблоки, яичный ликер
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 42 comments