?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Итальянки - не ругайте, как его здесь назвали, да еще и с картинкой так уж и я назвала- "Запеканка со шпинатом по-итальянски"





Italienischer Spinatauflauf

400гр шпината
½ луковицы
1 ст.л олив масла
10 гр сл масла для смазки формы
соль
чеснок по вкусу
120 гр сметаны
40 гр пармезана
10 гр сл масла «для посыпки»

Прежде всего включить духовку на 200гр.
Листья шпината хорошо промыть и обсушить.
Если готовить из глубокозамороженного, то он должен разморозится и надо дать стечь образовавшейся жидкости.
Лук порезать на мелкие кусочки. Разогреть оливковое масло и обжарить лук до светлокоричневого цвета на среднем огне.Затем добавить листья шпината и тушить до тех пор, пока они не размягчаться, доложить выдавленный чеснок, соль.
Форму для запекания обмазать маслом, выложить шпинат. Смешать пармезан и кислую сметану и залить шпинат.
Оставшееся масло кусочками положить на верх.
Поставить в духовку и 10 минут выпекать.

Comments

( 21 comments — Leave a comment )
_mikusha_
Jun. 27th, 2007 05:22 pm (UTC)
а я думала, это желтенькое - картофельное пюре :)
olgrig
Jun. 28th, 2007 05:53 am (UTC)
Выглядит действительно так..
irina_hobben
Jun. 27th, 2007 06:01 pm (UTC)
Оль, это запеканка по-русски, ну что за "ауфляуф" такой...
elaizik
Jun. 27th, 2007 07:26 pm (UTC)
Действительно,прекращай использовать ненормативную лексику!:)))
Я решила,что это омлет...
Почаще бы девочки такие задания давали,мы бы все стали стройные,как газели.
lgabriel
Jun. 27th, 2007 10:48 pm (UTC)
Кхм... некоторые - не будем пальцАми указывать - и так постройнели чудо как... а некоторые умудряются с зеленью пироги да запеканки проворить - какая уж тут стройность!
olgrig
Jun. 28th, 2007 05:55 am (UTC)
вот-вот...вчера -таки хоть одни "штаны" до ума довела, теперь есть во что влезать;)))))
olgrig
Jun. 28th, 2007 06:12 am (UTC)
Так я же с вас пример взяла, дорогиие вы мои кулинары: все жизнь были кексы, кексики, а тут стали маффины..все жизнь были открытые, закрытые пироги с картошкой, с мясом, стали киши..
elaizik
Jun. 28th, 2007 07:03 am (UTC)
Нет,моя золотая,тут давай наведём порядок. Как говорится - есть и есть.
Начнём с того,что некоторые обозначения прочно вошли в международную кулинарную лексику и их употребление имеет место. Например,мы говорим "меренга" или "безе", а не "взбитый с сахаром белок", ну и т.п.
Второе: кекс и маффин это разный тип выпечки. И дело не в том,что один - это традиционно большой, а второй - маленький. У них разные структуры и разные технологии приготовления теста, хотя не возбраняяется взаимозамена.
Киш и открытый пирог вообще вещи разные .
Киш - это тестяная коробочка,в которой запечено содержимое, в составе которого обязательно есть яйца + сливки (молоко),причём жидкая фракция занимает от 1\3 до 2\3 начинки.
Пирог - это тесто + начинка ( без жидкости ).
Если тебе нравится называть киш - пирогом - мне это не мешает. Но я буду называть их соответственно принятой классификации.
А вот что такое " ауфляуф" я могу только догадываться. Я же не пишу у себя в рецептах " паштидат теред". Вот если бы писала - тогда твой упрёк был бы справедлив.:):)


irina_hobben
Jun. 28th, 2007 09:01 am (UTC)
Оченно согласна. :))
abugaisky
Jun. 28th, 2007 02:14 pm (UTC)
Больше всего люблю "блинчикес мит кезе" ;-)
olgrig
Jun. 28th, 2007 02:55 pm (UTC)
Спасиба..я "умыраю"...тут еще не такое услышишь..
abugaisky
Jun. 28th, 2007 06:25 pm (UTC)
Это не "тут" - это совершенно официальное название блинчиков с творогом на идиш ;-)
olgrig
Jun. 29th, 2007 05:32 pm (UTC)
да ты что?! серьезно?
.. это звучит как бы если подруга (сотрудница) спросила вместо-а какие ты закуски будешь делать?-а какие антипасти ты будешь делать? Честно, ну, как-то не звучит сие в России..или я так отстала, что только так и говорят?
olgrig
Jun. 28th, 2007 02:54 pm (UTC)
безе - совершенно справедливо! Это и мне с детства знакомо. Кексы, именно по размеру маффинов, все мою жизнь и до сих пор так и называются кексами не зависимо - маленькие или большие они были.Вот как на этих картинках.
http://images.google.de/images?q=%D0%BA%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B8&ie=UTF-8&oe=UTF-8&um=1&sa=N&tab=wi

Особых рзличий в технологии приготовления я тоже не нахожу, но спорить не буду.
Насчет кишей. В свое время я пекла и пеку открытые пироги с пореем, тот же осетинкий пирог, да и в местной кухне их достаточно много, но кишем их никогда ни там ни тут не называют, хотя технология абсолютно идентична и обязательно заливается смесью яйиц и сливок или молока.
http://images.google.de/images?q=gem%C3%BCsekuchen%20&ie=UTF-8&oe=UTF-8&um=1&sa=N&tab=wi

Насчет Ауфляуф я -таки не права, переводила как написано, предпологая, что точно так же это будет понятно, исправлюсь!:))А вообще, и в частности, я рада тому, что и, может не только мне, кое-что стало более понятно!Спасибо!
Ты тут меня на семечки пригласила, а я вот хлебушек с семечками только что из печки достала, пахнет!
Все неделю вместо хлеба ела
http://images.google.de/images?hl=de&resnum=0&q=kn%C3%A4ckebrot&ie=UTF-8&oe=UTF-8&um=1&sa=N&tab=wi
-хлебцы на русском, да? а сегодня испекла сама, еще остывает, приходи, а?
skreegun
Jul. 2nd, 2007 07:48 am (UTC)
нет, у меня есть подозрение, что я таки лопну... не могу я на такое смотреть спокойно! ))))))))
olgrig
Jul. 3rd, 2007 07:34 pm (UTC)
Дорогая, порадуй мужа! Ну, проще пареной репы!
skreegun
Jul. 3rd, 2007 08:45 pm (UTC)
Лопнуть? легко! )))))))))))) то-то он порадуется )))
olgrig
Jul. 3rd, 2007 09:15 pm (UTC)
Я вас лублу!!!
skreegun
Jul. 3rd, 2007 09:17 pm (UTC)
Поверьте, это взаимно, несмотря на общую нетрезвость моего организма на данный момент :)
olgrig
Jul. 3rd, 2007 09:32 pm (UTC)
А это как раз по-русски, верно?
Что у трезвого на уме, то ...
(хи-хи..по себе знаю;)))
skreegun
Jul. 3rd, 2007 09:45 pm (UTC)
точно ))) так что - со всей признательностью )))
( 21 comments — Leave a comment )

Profile

olgrig
Ольгриг

Latest Month

July 2017
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Tags

Powered by LiveJournal.com